瀏覽模式: 普通 | 列表

《此禮拜3/12金句》哥林多後書 7:1

Chhin-ài ê pêng-iú, kì-jiân lán tit-tio̍ h chiah-ê èng-ún, lán tio̍ h kiat-chēng ka-kī, tû-khì it-chhè hō͘ seng-khu kap sim-lêng phah lâ-sâm ê sū, kèng-ùi Siōng-tè hō͘ seng-oa̍ h oân-choân sèng-hòa.

「親愛的朋友,既然咱得著諸個應允,咱著潔淨家己,除去一 切互身軀及心靈拍垃墋的事,敬畏上帝互生活完全聖化。」

《此禮拜3/5金句》以弗所書4:23-24

Lín ê sim-su ì-liām tio̍ h oân-choân ōaⁿ-sin,chiū-sī tio̍ h chhēng chiàu Siōng-tè ê hêng-siōng chhòng-chō ê sin lâng, ēng kun-kù chin-lí só͘ sán-seng ê kong-gī kap sèng-kiat piáu-hiān--chhut-lâi.

恁的心思意念著完全換新,就是著穿照上帝的形像創造的新 人,用根據真理所產生的公義及聖潔表現出來。

《此禮拜2/26金句》羅馬書5:1

Kì-jiân, lán tùi sìn siū chheng-chòe gī-lâng, chiū thong-kè lán ê Chú Iâ-so͘ Ki-tok kap Siōng-tè ū hô-bo̍ k ê koan-hē.

既然,咱對信受稱做義人,就通過咱的主耶穌基督及上帝有和睦的關係。

《此禮拜2/19金句》馬太福音 5:16

親像按呢,恁的光著照佇人的面前,通互in看見恁的好行為來榮光 恁的天父。」

Chhin-chhiūⁿ án-ni, lín ê kng tio̍ h chiò tī lâng ê bīn-chêng, thang hō͘ in khòaⁿ-kìⁿ lín ê hó hêng-ûi lâi êng-kng lín ê Thiⁿ-pē."

《此禮拜2/12金句》詩篇66:6

伊互海變做焦地,互伊的子民步行過河。佇遐阮因為伊來歡喜。

I hō͘ hái pìⁿ-chòe ta-tōe,hō͘ I ê chú-bîn pō͘-kiâⁿ kè hô.Tī hia goán in-ūi I lâi hoaⁿ-hí.

《此禮拜2/5金句》馬太福音5:10

Ūi-tio̍ h si̍t-chián Siōng-tè ê chí-ì siū pek-hāi ê lâng chin ū hok-khì, in-ūi Thian-kok sī chit-khoán lâng ê.

為著實踐上帝的旨意受迫害的人真有福氣,因為天國是此款人的。

《此禮拜1/29金句》馬太福音5:8

Sim chheng-khì ê lâng chin ū hok-khì,in-ūi in ōe kìⁿ-tio̍h Siōng-tè.

心清氣的人真有福氣,因為in會見著上帝。

《此禮拜1/22金句》馬太福音4:16

tiàm tī o͘-àm tiong ê lâng ū khòaⁿ-kìⁿ tōa-kng;tiàm tī sí-ìm ê tōe--ê kng chiò in.

tiàm 佇烏暗中的人有看見大光;tiàm 佇死蔭的地的有光照