瀏覽模式: 普通 | 列表

《此禮拜1/7金句》以弗所書2:10

In-ūi lán sī Siōng-tè chhòng-chō--ê; I thong-kè Ki-tok Iâ-so͘ chhòng-chō lán, hō͘ lán thang chòe I chá chiū chún-pī ài lán chòe ê hó-sū.

因為咱是上帝創造的;伊通過基督耶穌創造咱,互咱通做伊 早就準備愛咱做的好事。

《此禮拜12/31金句》歌羅西書3:16

Tio̍ h hō͘ Ki-tok ê ōe hong-hong-hù-hù tiàm tī lín lāi-bīn. Tio̍ h ēng ta̍ k-khoán ê tì-hūi hō͘-siōng kà-sī, pí-chhú khoàn-kài, chhiùⁿ si-phian, sèng-si, lêng-koa, tùi sim-tóe kám-siā o-ló Siōng-tè.

著互基督的話豐豐富富tiàm佇恁內面。著用逐款的智慧互相 教示,彼此勸戒,唱詩篇、聖詩、靈歌,對心底感謝謳咾上 帝。

《此禮拜12/24金句》路加福音1:38

Má-lī-a kóng, "Góa sī Chú ê lú-pī, goān chiàu lí ê ōe tī góa
sin-chiūⁿ si̍t-hiān." Thiⁿ-sài chiū lī-khui i.

馬利亞講:「我是主的女婢,願照你的話佇我身上實現。」
天使就離開伊。

《此禮拜12/17金句》馬太福音6:31-33

"Só͘-í, lín m̄ -bián chhau-hoân kóng ‘Goán beh chia̍ h sím-mi̍h' á-sī ‘Goán beh lim sím-mi̍h, beh chhēng sím-mi̍h'.Chiah-ê lóng sī Gōa-pang-lâng teh tui-kiû--ê. Lín ê Thiⁿ-pē chai chiah-ê lóng sī lín só͘ su-iàu--ê.Tio̍ h seng tui-kiû I ê chú-koân kap I ê chí-ì si̍t-hiān, chiah-ê mi̍h-kiāⁿ chiū ōe lóng sòa hō͘ lín.

「所以,恁毋免操煩講『阮欲食什麼』抑是『阮欲飲什麼, 欲穿什麼』。諸個攏是外邦人啲追求的。恁的天父知諸個攏是恁所需要的。著先追求伊的主權及伊的旨意實現,諸個物件就會攏續互恁。

《此禮拜12/10金句》歌羅西書4:5

Tio̍ h siān-iōng ki-hōe, tùi-thāi bī-sìn-chiá tio̍ h ū tì-hūi.

著善用機會,對待未信者著有智慧。 

《此禮拜12/3金句》馬太福音 5:16

Chhin-chhiūⁿ án-ni, lín ê kng tio̍ h chiò tī lâng ê bīn-chêng, thang hō͘ in khòaⁿ-kìⁿ lín ê hó hêng-ûi lâi êng-kng lín ê Thiⁿ-pē."

親像按呢,恁的光著照佇人的面前,通互in看見恁的好行為 來榮光恁的天父。

《此禮拜11/26金句》歌羅西書2:7

chiàu lín só͘ siū ê kà-sī, tī I lāi-bīn tèng-kun siū khí-chō, sìn-sim tit-tio̍ h kian-kò͘, chhiong-móa kám-siā.

照恁所受的教示,佇伊內面釘根受起造,信心得著堅固,充滿 感謝。

《此禮拜11/19金句》馬太福音23:11-12

Lín tiong-kan siōng-tōa--ê tio̍ h chòe lín ê chhe-ēng.Thê-ko ka-kī--ê, ōe siū kàng-kē; khut-kē ka-kī--ê, ōe siū ko-seng."

恁中間上大的著做恁的差用。提高家己的,會受降低;屈低家己的,會受高升。」