使教會成做盼望的記號/林芳仲

HŌ͘ KÀU-HOĒ CHIÂⁿ-CHOÈ ǸG-BĀNG Ê KÌ-HŌLyim Hong-tiōng 議長許牧師、總幹事張牧師、各位牧長、各位貴賓大家平安:Gī-tiúⁿ Khó͘ Bo̍k-su, Chóng-kàn-sū Tiuⁿ Bo̍k-su, kok-ūi bo̍k-tióng, kok-ūi kùi-pin tāi-ke pêng-an: 感謝上帝的恩典與帶領,在舊年第57屆總會通常年會之時,受眾牧長的接納,使教末在今年7月將要接任第7任總幹事。懇請各位牧長在主前相替祈禱,使教末與總會服事團隊,會得通和眾牧長同心盡職完成上帝所交代的。Kám-siā Siōng-tè ê un-tián kap tài-niá, tī kū-nî tē-57-kài chóng-hoē thong-siông nî-hoē ê sî, siū chèng-bo̍k-tióng ê chiap-la̍p, hō͘ kàu-bo̍at tī 7-ge̍h beh chiap jīm tē-7-jīm chóng-kàn-sū. Khún-chhiáⁿ kok-ūi bo̍k-tióng tī chú-chêng saⁿ-thè kî-tó, hō͘ kàu-bo̍at kap chóng-hoē ho̍k-sāi thoân-tūi, ōe-tit-thang kap chèng-bo̍k-tióng tâng-sim chīn-chit oân-sêng Siōng-tè só͘ kau-tài--ê. 有三項事要與各位牧長分享:Ū saⁿ-hāng sū ài kap kok-ūi bo̍k-tióng hun-hióng:一、紀念台灣宣教150週年,盡傳福音的使命。1.     KÌ-LIĀM TÂI-OÂN SOAN-KÀU 150 CHIU-NÎ, CHĪN THÔAN HOK-IM Ê SÚ-BĒNG 2015年咱將紀念福音宣教150週年。咱在2010年總會通常年會宣佈啟動「一領一.新倍加」宣教運動。透過各教會裝備基督徒,分享基督救贖和釋放的福音,一步一步以「疼厝邊親像自己」的信仰實踐,使台灣的鄉親領受上帝的信息與賜福。在150週年的慶典,咱做伙來將福音的成果獻給上帝。也期待「一領一.新倍加」宣教運動繼續推動到2020年。2015 nî lán beh kì-liām hok-im soan-kàu 150 chiu-nî. Lán tī 2010-nî chóng-hoē thong-siông nî-hoē soan-pò͘ khé-tōng “It-niá-itSin-poē-ka” soan-kàu ūn-tōng. Thàu-kòe kok kàu-hoē chong-pī Ki-tok-tô͘, hun-hióng Ki-tok kiù-sio̍k kap tháu-pàng ê hok-im, chi̍t-pō͘ chi̍t-pō͘ ēng “Thiàⁿ chhù-piⁿ chhin-chhiūⁿ ka-kī” ê sìn-gióng si̍t-chiàn, hō͘ Tâi-oân ê hiong-chhin niá-siū Siōng-tè ê sìn-sit kap sù-hok. Tī 150 chiu-nî ê khèng-tián, lán chòe-hóe lâi chiong hok-im ê sêng-kó hiàn hō͘ Siōng-tè. Iā kî-thāi “It-niá-it. Sin-poē-ka” soan-kàu ūn-tōng kè-sio̍k chhui-tōng kàu 2020 nî. 二、疼惜台灣,倚靠主追尋上帝賜福的國度。2.     THIÀⁿ-SIOH TÂI-OÂN, OÁ-KHÒ CHÚ TUI-CHHĒ SIŌNG-TÈ SÙ-HOK Ê KOK-TŌ͘. 感謝上帝!台灣基督長老教會於1865年宣教的開始就用醫療、教育、社會服務、與用母語傳道為主體。加上1970年以後關心人權與台灣前途成做「整全宣教」展開「上帝的宣教(Missio Dei)」。Kám-siā Siōng-tè ! Tâi-oân Ki-tok Tiúⁿ-ló Kàu-hoē tī 1965 nî soan-kàu ê khai-sí, chiū ēng i-liâu, kàu-io̍k, siā-hoē ho̍k-bū, kap ēng bú-gú thoân-tō choè chú-thé, ka-siōng 1970-nî í-āu, koan-sim jîn-koân kap Tâi-oân chiân-tô͘ chiâⁿ-choè “Chéng-thé Soan-kàu”, tián-khui “Siōng-tè ê Soan-kàu (Missio Dei)”. 台灣基督長老教會一直與受六次殖民統治、受痛苦的台灣人民站作伙,就是本宗一直,與台灣人民作伙追求一個上帝所祝福,追求公義、和平、民主、自由、平等、主權自主之「新而獨立的國家」。這個追求的旅程雖然可比並摩西導以色列人出埃及,充滿挑戰、困難及挫折。但是「倚靠主,順服上帝的帶領」,這個信能給咱在壓迫的黑暗中,以信心的目睭看見盼望。Tâi-oân Ki-tok Tiúⁿ-ló Kàu-hoē it-ti̍t kap siū la̍k-pái si̍t-bîn thóng-tī, siū thòng-khó͘ ê Tâi-oân jîn-bîn khiā choè-hoé. Chiū-sī Pún-chong it-ti̍t kap Tâi-oân jîn-bîn choè-hoé tui-kiû chi̍t-ê Siōng-tè só͘ chiok-hok, tui-kiû kong-gī, hô-pêng, bîn-chú, chū-iû, pêng-téng, chú-koân chū-chú ê “Sin koh To̍k-li̍p ê Kok-ka”. Chit-ê tui-kiû ê lú-thêng sui-jiân thang pí-phēng Mô͘-se chhoā I-sek-lia̍t-lâng chhut Ai-ki̍p, chhiong-moá thiau-chiàn, khùn-lân kap chhò-chiat. Tān--sī “oá-khò Chú, sūn-ho̍k Siong-tè ê tài-niá”. Chit-ê sìn hō͘ lán tī ap-pek ê o͘-àm-tiong, ēng sìn-sim ê ba̍k-chiu khoàⁿ-kìⁿ ǹg-bāng.希望各位牧長,就是有領受上帝同在的牧長,讓上帝透過咱的信仰與盼望,來引導咱台灣人民建立一個受上帝所賜福的國度。Hi-bāng kok-ūi bo̍k-tióng, chiū-sī ū niá-siū Sōng-tè tông-châi ê bo̍k-tióng, hō͘ Siong-tè thàu-koè lán ê sìn-gióng kap ǹg-bāng, lâi ín-chhoā lán Tâi-oân jîn-bîn kiàn-li̍p chi̍t-ê siū Siōng-tè só͘ sù-hok ê kok-tō͘. 三、備辦自己做忠僕,使教會成做盼望的記號。3.     PĪ-PĀN KA-KĪ CHOÈ TIONG-PO̍K, HŌ͘ KÀU-HOĒ CHIÂⁿ-CHOÈ ǸG-BĀNG Ê KÌ-HŌ.1985年就通過的《信仰告白》中講,教會著「通過疼與受苦,成做盼望的記號」。咱的教會與咱本身,就是受上帝的呼召在這個時陣,努力在台灣成做盼望的記號。咱著備辦自己,做主耶穌基督盡忠的奴僕。Tī 1985 nî chiū thong-koè ê Sìn-gióng Kò-pe̍k tiong kóng, kàu-hoē tio̍h “thong-koè tiàⁿ kap siū-khó͘, chiâⁿ-choè ǹg-bāng ê kì-hō.” Lán ê kàu-hoē kap lán pún-sin, chiū-sī siū Siōng-tè ê ho͘-tiàu tī chit-ê sî-chūn, ló-le̍k tī Tâi-oân chiâⁿ-choè ǹg-bāng ê kì-hō. Lán tio̍h pī-pān ka-kī, choè Chú Ia-so͘ Ki-tok chīn-tiong e lô͘-po̍k.感謝上帝的恩典,咱攏受呼召做主的聖工,無論過去怎樣,豈采你我攏有不足的所在。求主憐憫!相信上帝會繼續帶領咱。今後,我接總會總幹事的使命與任務,盼望咱抱著共同新的異象、新的出發。將來可能會面對新的挑戰,更較需要大家作伙同工,彼此相疼,互相扶持,完成主所交託給咱的聖工。信仰的本質就是盡咱的本分做上帝的好管家。Kám-siā Siōng-tè ê un-tián, lán lóng siū-tiàu choè Chú ê sèng-kang, bô-lūn koè-khì cháiⁿ-iūⁿ, kiám-chhái lí goá lóng-ū put-chiok ê só͘-chāi. Kiû Chú lîm-bín! Siong-sìn Siōng-tè oē kè-sio̍k tài-niá lán. Tùi taⁿ í-āu, goá chiap chóng-kàn-sū ê sú-bēng kap jīn-bū, ǹg-bāng lán phō tio̍h kiōng-tông sin ê ī-siōng, sin ê chhut-hoat. Chiong-lâi khó-lêng oē bīn-tùi sin ê thiau-chiàn, kok khah su-iàu tāi-ke choè-hoé tâng-kang, pí-chhú saⁿ-thiàⁿ, hō͘-siōng hû-chhî, oân-sêng Chú só͘ kau-thok hō͘ lán ê sèng-kang. Sìn-gióng ê pún-chit chiū-sī chīn lán ê pún-hūn choè Siōng-tè ê hó koán-ke.使咱作伙努力「行公義,心存憐憫,謙卑與上帝相與行」來歸榮光上帝。Hō͘ lán choè-hoé ló-le̍k “kiâⁿ kong-gī, sim chûn lîm-bín, khiam-pi kap Siōng-tè saⁿ-kap kiâⁿ”lâi kui êng-kng Siōng-tè. 2013.04.09
評論: 0 | 引用: 0 | 閱讀: 3112